Thursday, August 3, 2023

英語で「たれ目」はなんて言う?|OTONA SALONE[オトナサローネ] | 自分らしく、自由に、自立して生きる女性へ - OTONA SALONE

antakatabur.blogspot.com

「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」

いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。

「たれ目」って英語で言えますか?

正解は

スポンサーリンク

droopy = (デュルーピィ)垂れた、しなだれた
eyes = eye(目)の複数形

日本では、たれ目メイク という言葉もあるくらいですが、
比較的きりっとしたメイクを好むアメリカでは、

I like your droopy eyes.
あなたのたれ目かわいいね。いいね。

と言うのには注意が必要です!
本人は気にしているかもしれませんので、言わないようにしましょう!

I have droopy eyes.
私はたれ目です。

My friend said I have droopy eyes.  Do you think so, too?
お友達にたれ目だねって言われたんだけど、そう思う?

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら

Adblock test (Why?)


からの記事と詳細 ( 英語で「たれ目」はなんて言う?|OTONA SALONE[オトナサローネ] | 自分らしく、自由に、自立して生きる女性へ - OTONA SALONE )
https://ift.tt/ciFfTyR
Share:

0 Comments:

Post a Comment